菜单导航

客睡何曾著,秋天不肯明

作者: 李晓阳 发布时间: 2019年12月03日 12:00:32

客睡何曾著,秋天不肯明

出自唐朝杜甫的《客夜》

原文赏析:

客睡何曾著,秋天不肯明 。卷帘残月影,高枕远江声。
计拙无衣食,途穷仗友生。老妻书数纸,应悉未归情。

拼音解读

kè shuì hé céng zhe ,qiū tiān bú kěn míng 。juàn lián cán yuè yǐng ,gāo zhěn yuǎn jiāng shēng 。
jì zhuō wú yī shí ,tú qióng zhàng yǒu shēng 。lǎo qī shū shù zhǐ ,yīng xī wèi guī qíng 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

客夜注释

⑴这句即《古诗十九首》“愁多知夜长”意。仿佛老天爷故意和人过不去似的,所以说“不肯”。黄生云:“起句用俗语而下俗,笔健故尔。接句不肯字,索性以俗语作对,声口隐出纸上。”⑵这两句是写不寐时所见所闻。残月,将要落的月亮。因夜深,故见月残。高枕句,仇氏引洪仲注云:“高枕对人帘,谓江声高于枕上,此以实字作活字用。”按洪注据上句“入”字,将形容词“高”也看作动饲,甚是。高字属江声,不属枕,不能理解为“高枕无忧”的高枕。但说是“江声高于枕上”,却仍费解。萧涤非以为:江声本来自远方,但枕上卧而听之,一似高高出于头上,故日“高枕”。因夜静,故闻远江之声亦高。⑶这两句是不寐的心事。仗友生,靠朋友。⑷杜甫本很愁苦,妻子又来信催归,所以益发睡不着了。应悉未归情,是说应当了解我迟迟未归的苦衷。即五、六二句所说的。仇注:“书乃寄妻之书。”非。

客夜写作背景

  这是杜甫于公元762年(唐宝应元年)秋,流落梓州(治所在今四川三台)时所作。这年七月,杜甫送严武还朝,一直送到绵州奉济驿,正要回头,适徐知道在成都作乱,只好避往梓州。这时他的家仍住在成都草堂。