菜单导航

木兰花·戏林推(刘克庄)

作者: 王晓柳 发布时间: 2020年03月07日 14:36:55

《木兰花·戏林推》

  作者:刘克庄

  年年跃马长安市①,客舍似家家似寄②。青钱换酒日无何③,红烛呼卢宵不寐④。
  易挑锦妇机中字⑤,难得玉人心下事⑥。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪⑦。

【注释】

林推:别本题作“戏呈林节推乡兄”。节推,节度推官的省称,宋代州郡的佐理官。
①长安:借指南宋都城临安。
②寄:客居。此句说客居的日子多于家居的日子。
③青钱:古铜钱成色不同,分青钱、黄钱两种。无何:不过问其他的事情。
④红烛呼卢:晚上点烛赌博。呼卢:古代一种赌博。
⑤机中字:织锦中的文字。
⑥玉人:美人,这里指妓女。这句说妓女的心事是不易捉摸的。
⑦水西桥:泛指妓女所居之地,这句说不要为妓女浪费自己的眼泪。

【译文】

  年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一样。每天都拿着青铜大钱买酒狂饮,整日吊儿郎当,无所事事一天混到晚,每天晚上点起红烛掷骰赌博,经常都是彻夜不眠一直到天亮。你应该知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思却难以触摸猜透。西北的神州还有没收复,男子汉应该有收复故土的豪情壮志,切不要为了红粉知已而把而轻易地流下几行男儿泪。

【赏析】

  这是一篇规劝友人摒弃恶习的词作。此词题为“戏林推”,黄升《花庵词选》作:“戏呈林节推乡兄。”节推就是推官(安抚司幕职)。虽然是一首以戏为劝的小词,但是作者在劝友人立志报国的同时,也表现了自己恢复神州的远大抱负。上片描述林推的侠少生活和日夜狂饮纵博的豪情,下片写劝林推官不要消磨壮志于风月场中,而要为收复中原失地而建功立业。虽然规劝的意味十分明确,但是语意却很温和。林推并非人名,是姓林的节度推官,从词意来看也是位热血少年。可能是不为当权者所重用,所以有点狂放不羁,大有杜牧“十年一觉扬州梦”的味道。刘克庄与此人关系不错,所以便以长者的身份写了这首词对他进行劝说。他的用心可谓良苦,可以说于国于家,于公于私都十分有利,可以把它作为教育后辈的至理名言。“跃马长安市”写林推之豪俊侠义。“客舍似家家似寄”的客舍并非一般的旅馆,而是指歌楼妓院之类,暗写其嫖妓。“青钱”句写狂饮,“红烛”句写其纵博。又嫖、又喝、又赌,恶习种种。有些古人就认为这些行为是风流,许多文人侠士在不得意的时候都会呈现出这种风流状态。林推就是属于这种年轻有志而不得志的一类,否则刘克庄也不会劝他的,也就没有千古传诵的规劝词。下片的前两句是从个人的私生活方面来劝,指出娼妓多是为了钱,而妻子则不一样,只有妻子是可靠的,总来说,这些都是经验之淡。后两句是从国事方面来劝,这里是全首词的最高潮,“男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。”掷地有声,朗朗上口,令人振奋。全词格调轻松明快,意义深远,语重情长,有警世的意义。